Marguerite Duras: brou calent per passar 'El dolor'
Dijous, 16 de Maig de 2019
A la 'Lectura no és verdura' de Sebastià Portell: la traducció catalana d'El dolor' de Marguerite Duras. Una novel·la que parla de la guerra de l'amor i que planteja molts dubtes. Hem intentat respondre'n alguns amb en Sebastià i també amb el traductor: l'Arnau Pons.
ALERTA: Aquest programa ja no està en emissió, i es possible que ja no es trobin els fitxers del programa.